ニュース

映画翻訳 | 戸田奈津子さんの誤訳特集

戸田奈津子さんの誤訳特集

>誤訳集

「2週間→2ヶ月」13days
「バッキンガム→バッキングハム」レッドドラゴン
「close(電源入)⇔open(電源切)」アポロ13
「66年に流産→66回の流産」ザ・リング
「敵の強襲が来る→嵐が来る(その後嵐の描写無し)」007スカイフォール
「50口径(12.7mm)→50mm」地獄の黙示録
「雑学クイズ番組→トリビアの泉」ブリジット・ジョーンズの日記
「レクイエム(death mass)→デスマスク」アマデウス
「原住民→ローカル星人」スターウォーズ エピソード1
「終わりだアナキン。私のほうが有利な位置にいる → 地の利を得たぞ」スターウォーズⅢ